Terence Dooley Translator, Editor & Author

Terence Dooley's translation of Mariano Peyrou's The Year of the Crab was a Poetry Book Society Recommendation for Spring 2019. He has translated Eduardo Moga's Selected Poems, and his translation of Eduardo Moga's anthology Streets where to walk is to embark: Spanish Poets in London and of (Sur)rendering by Mario Martín Gijón appeared earlier this year, all with Shearsman Books. His own poems, The Why of It, are published by The Argent Press. He has a poem nominated for the Forward Prize 2020. He is Penelope Fitzgerald's literary executor and has edited her essays, A House of Air, and her letters, So I Have Thought of You for 4th Estate.