Marcelo Rubens Paiva Author

Marcelo Rubens Paiva is an award-winning writer, screenwriter and playwright. He studied Radio & TV Communication (USP; 1982-87), Drama (Centro de Pesquisas Teatrais do Sesc-SP; 1989-90), and a Masters in Literature (Unicamp; 1991-94) and is a Fellow of the Knight Fellowship Program (Stanford University, CA; 1995-96). Since 1983, he’s been writing columns for newspapers and magazines such as Veja ,Folha de S. Paulo , Vogue RG , O Estado de São Paulo , Miami Herald , San Francisco Chronicle , and The New York Times.

Alison Entrekin is an award-winning Australian literary translator from the Portuguese. She has translated many of Brazil’s most beloved and iconic literary works, including Clarice Lispector’s 1943 debut novel Near to the Wild Heart , the favela classic City of God by Paulo Lins and José Mauro de Vasconcelos’s My Sweet Orange Tree .

Daniel Hahn is a writer, editor and translator with over one hundred books to his name. His translations (from Portuguese, Spanish and French) include fiction from Europe, Africa and the Americas and non-fiction by writers ranging from Portuguese Nobel laureate José Saramago to Brazilian footballer Pelé. Recent books include the new Oxford Companion to Children's Literature and translations of Julián Fuks’ Resistance and Occupation . He is a former chair of the Society of Authors and is presently on the board of a number of organisations that deal with literature, literacy, translation and free expression. In 2021 Daniel was made an OBE for his services to literature.