DownloadThe Portobello Bookshop Gift Guide 2024

David Kelley Author, Illustrator, Editor & Translator

David Kelley (1941-1999) was Senior Lecturer in French and Director of Studies in Modern Languages at Trinity College, Cambridge. He was made an Officier des Arts et des Lettres for his services to French culture. As well as co-editing The New French Poetry, he translated two other editions of French poets for Bloodaxe, The River Underground: Selected Poems by Jean Tardieu (1991) and Wood asleep by Gérard Macé. He wrote and edited books on Baudelaire, Rousseau, French literary theory and modern European poetry, and his seminal edition of Baudelaire's Salon de 1846 was published by Oxford University Press in 1975. He translated Théophile Gautier into English and David Gascoyne into French. Jean Khalfa is a senior lecturer in French at Trinity College, Cambridge, specialising in history of philosophy, modern literature (in particular contemporary poetry and writing in French from North Africa and the Caribbean), aesthetics and anthropology. He is the editor of What is Intelligence? (CUP, 1994 and 1996); Afrique du sud: le cap de bonne espérance (with Chris Alden, Les Temps Modernes, 1995); The New French Poetry, a Bilingual Anthology (with David Kelley, Bloodaxe Books, 1996); The Dialogue between Painting and Poetry (Black Apollo Press, 2001); An Introduction to the Philosophy of Gilles Deleuze (Continuum, 2003); Frantz Fanon, a special issue of Wasafiri No 44 (Routledge, 2005); Pour Frantz Fanon, a special edition of Les Temps Modernes, No 635-636 (Gallimard, 2006); the first complete edition of Michel Foucault's History of Madness (Routledge, 2006 and 2009).