Catherine O'Leary Editor & Author

Catherine O'Leary is Reader in Spanish at the University of St Andrews (UK). She was the Co-Investigator on the Theatre Censorship in Spain, 1931-1985 project funded by the UK Arts and Humanities Research Council (2008-2011) and co-organiser of the Art Made Tongue-Tied by Authority: Theatre Censorship around the World conference. Catherine has published widely on contemporary Spanish theatre and censorship. Her works include a monographical study of the theatre of Antonio Buero Vallejo (Tamesis, 2005) and, more recently, articles on Fernando Arrabal (JILAR, 2008), Antonio Buero Vallejo (Bulletin of Spanish Studies, 2011), Sean O’Casey (ADE Teatro, 2012) and Carlota O’Neill (Bulletin of Spanish Studies, 2012). She has also published on women’s writing and on memory.

Diego Santos Sánchez is Alexander von Humboldt Researcher at the Institut für Romanistik, Humboldt University of Berlin (Germany). His work focuses on 20th-century Spanish theatre. He is the author of El teatro pánico de Fernando Arrabal (The Panic Theatre of Fernando Arrabal) (Tamesis, 2014) and numerous articles on theatre censorship and exile during the Franco regime. He has participated in various research projects on these topics, including Theatre Censorship in Spain, 1931-1985 at Durham University (funded by the Arts & Humanities Research Council, UK), for which he was Research Associate. In addition, he is founding President of BETA: Asociación de Jóvenes Doctores en Hispanismo and Editorial Board Member of 452ºF: Journal of Literary Theory and Comparative Literature.

Michael Thompson is Senior Lecturer in Hispanic Studies at Durham University (UK). He was the Principal Investigator on the Theatre Censorship in Spain, 1931-1985 project funded by the UK Arts and Humanities Research Council (2008-2011) and co-organiser of the Art Made Tongue-Tied by Authority: Theatre Censorship around the World conference. He is the author of Performing Spanishness: History, Cultural Identity and Censorship in the Theatre of José María Rodríguez Méndez (Intellect, 2007), and has published numerous articles and book chapters on Spanish theatre and censorship. He is also interested in theatre translation and is co-author of the second edition of the textbook Thinking Spanish Translation (Routledge, 2009).