Languages in the Lutheran Reformation
Textual Networks and the Spread of Ideas
Mikko Kauko editor Miika Norro editor Kirsi-Maria Nummila editor Tanja Toropainen editor Tuomo Fonsén editor
Format:Hardback
Publisher:Amsterdam University Press
Published:19th Apr '19
Currently unavailable, and unfortunately no date known when it will be back
This collection of essays charts the influence of the Lutheran Reformation on various (northern) European languages and texts written in them. The central themes of Languages in the Lutheran Reformation: Textual Networks and the Spread of Ideas are: how the ideas related to Lutheranism were adapted to the new areas, new languages, and new contexts during the Reformation period in the 16th and 17th centuries; and how the Reformation affected the standardization of the languages. Networks of texts, knowledge, and authors belong to the topics of the present volume. The contributions look into language use, language culture, and translation activities during the Reformation, but also in the prelude to the Reformation as well as after it, in the early modern period. The contributors are experts in the study of their respective languages, including Czech, Dutch, English, Estonian, Finnish, High German, Icelandic, Latvian, Lithuanian, Low German, Norwegian, Polish, and Swedish. The primary texts explored in the essays are Bible translations, but genres other than biblical are also discussed.
"[This anthology] makes an important contribution to the renewed interest in early modern European mobility and dissemination of ideas through textual networks. [...] The various contributions to this anthology provide many exciting perspectives on future interdisciplinary Reformation research."
- Martin Berntson, Journal of Ecclesiastical History, 71 (2020)
ISBN: 9789462981553
Dimensions: unknown
Weight: unknown
308 pages