Aux rives de la lumière

La poésie de la naissance chez les auteurs néo-latins des anciens Pays-Bas entre la fin du XVe siècle et le milieu du XVIIe siècle

Aline Smeesters Lelubre author

Format:Paperback

Publisher:Leuven University Press

Published:15th Dec '11

Currently unavailable, and unfortunately no date known when it will be back

Aux rives de la lumière cover

Winner of the first "Jozef IJsewijn Prize for best first book on a Neo-Latin topic" (triennium 2009-2011)

L'ouvrage propose une analyse détaillée d'une cinquantaine de poèmes généthliaques (poèmes de circonstance à l'occasion de la naissance d'un enfant) par les humanistes célèbres et moins célèbres tels que Jacobus Meyers, Petrus Nannius, Hugo Grotius, Ferdinand Verbiest, Constantin Huygens et d'autres, composés en latin dans les anciens Pays-Bas entre la fin du XVe et le milieu du XVIIe siècle. L'analyse se centre sur la reconstitution des contextes sociaux et culturels dans lesquels les poèmes étudiés ont vu le jour, tout en abordant également leurs aspects littéraires (genre, modèles, ton, motifs) et les représentations mentales dont ils se font le reflet (les images de l'enfant, de la femme, de la vie, de la mort et du destin, les convictions en matière de religion, d'astrologie, de médecine...).

‘Aux rives de la lumière' provides a detailed analysis of fifty genethliac poems (poems on the occasion of the birth of a child) by famous and less famous humanists such as Jacobus Meyers, Petrus Nannius, Hugo Grotius, Ferdinand Verbiest, Constantin Huygens and others, composed in Latin in the Low Countries between the late fifteenth and the mid-seventeenth century.

This publication is GPRC-labeled (Guaranteed Peer-Reviewed Content).

All the same, this work offers an excellent contribution to the study of humanist poetry in the early modern Low Countries. Just on the basis of its thoroughness in discussing the social and intellectual context of the literary works, it will be of interest not only to specialists in the field, but also to those who are not yet intimately acquainted with early modern humanist poetry from the Low Countries.
MAARTEN H. K. JANSEN, Leiden University, Renaissance Quarterly, Vol. 65, No. 3 (Fall 2012), pp. 996-998


L'ouvrage d'Aline Smeesters est le fruit d'un travail considérable, car ces poèmes, soigneusement edites et méticuleusement traduits, sont ensuite décortiqués sous tous les angles : style, métrique, sources et réminiscences antiques, allusions historiques voire même astrologiques, vocabulaire (voir la liste des néologismes, p. 579-584 ), etc.
Franz Bierlaire (Université de Liège), Revue Belge de Philologie et d'Histoire, t.91, fasc. 2, 2013


On est frappé, à la lecture de cet ouvrage, par les qualités de pédagogie qui sont celles de son auteur: la langue est claire et pleine d'allant [...], sans jargon inutile, le déroulement de la pensée limpide. Les poèmes latins cités sont systématiques traduits en stiques, de façon précise et souvent élégante [...] Cette traduction est accompagnée de notes qui explicitent périphrases et éléments historiques et soulignent des rapprochements intertextutels. En bref, voilà un ouvrage passionnant, sur un sujet peu traité jusqu'à présent, et qui ouvre de fructueuses pistes de recherches pour des études ultérieures, dans un domaine dont AS a montré toute la richesse et tout l'intérêt.
Sylvie Laigneau-Fontaine, Latomus 2014, 4 (tome 73)

ISBN: 9789058678829

Dimensions: 240mm x 160mm x 35mm

Weight: 1000g

616 pages