Linguistic Impoliteness in (Translated) Children’s Fiction
Monika Pleyer author Frank Polzenhagen editor
Format:Hardback
Publisher:Peter Lang AG
Published:25th Aug '22
Currently unavailable, and unfortunately no date known when it will be back
This book presents the first large-scale investigation of the structure and functions of linguistic impoliteness and impoliteness metalanguage in contemporary British children’s fiction. The study ties together findings from pragmatics, language acquisition research, literary studies, and translation studies with novel data-driven insights. The study shows that children’s fiction prefers direct, unmitigated impoliteness tokens to highlight key aspects of plot and characterisation. Impoliteness metalanguage is used to clarify impoliteness events to the child. The study provides a framework for the investigation of impoliteness in translation, which gives evidence of pragmatic differences, as well as differing views of children’s cognitive abilities in two linguacultures.
ISBN: 9783631881507
Dimensions: unknown
Weight: 524g
352 pages
New edition