Sinophone Adaptations of Shakespeare

An Anthology, 1987-2007

Alexa Alice Joubin editor

Format:Hardback

Publisher:Springer Nature Switzerland AG

Published:8th Jul '22

Should be back in stock very soon

This hardback is available in another edition too:

Sinophone Adaptations of Shakespeare cover

Shakespeare’s tragedies have been performed in the Sinophone world for over two centuries. Hamlet, Macbeth, and King Lear are three of the most frequently adapted plays. They have been re-imagined as political theatre, comedic parody, Chinese opera, avant-garde theatre, and experimental theatre in Hong Kong, China, and Taiwan. This ground-breaking anthology features the first English translations of seven influential adaptations from 1987 to 2007 across a number of traditional and modern performance genres in Beijing, Shanghai, Hong Kong, and Taipei. Each of the book's three sections offers a pair of two contrasting versions of each tragedy - in two distinct genres - for comparative analysis. This anthology is an indispensable tool for the teaching and research of Sinophone theatre's engagement with Western classics in the late twentieth and early twenty-first centuries.   

ISBN: 9783030929923

Dimensions: unknown

Weight: unknown

288 pages

1st ed. 2022