Dictionary of Midnight

Abdulla Pashew author Alana Marie Levinson-LaBrosse translator

Format:Paperback

Publisher:Unnamed Press

Published:24th Jan '19

Currently unavailable, and unfortunately no date known when it will be back

Dictionary of Midnight cover

The book will be heavily promoted, especially in Kurdistan, where we will believe there will be a significant audience for the translation of Pashew’s work. Translator Alana Marie Levinson-LaBrosse runs an art and culture center in Kurdistan. Events will be held there and elsewhere in Kurdistan. LaBrosse will also be in California in the spring for events.

The sharp, lyrical verse— personal and political— of a poet that paints a literary window into his contested homeland, Kurdistan.With a foreword by National Book Award-winning author William T. Vollmann Dictionary of Midnight collects almost 50 years of poetry by Abdulla Pashew, the most influential Kurdish poet alive today. Pashew's poems chart a personal cartography of exile, recounting the recent political history of Kurdistan and its struggle for independence. Poet-translator Alana Marie Levinson-LaBrosse worked with the poet to select and translate his most iconic poems, balancing well-known, politically engaged contemporary Kurdish classics like "12 Lessons for Children" with the concise love lyrics that have always punctuated his work.

"Dictionary of Midnight shows the lasting haunt of exile, but also the evocative powers of writing as testament to personal strife and a people’s lifelong yearning for home.” — Asymptote Journal

ISBN: 9781944700805

Dimensions: unknown

Weight: unknown

385 pages