A Life on Paper

Stories

Georges-Olivier Chateaureynaud author Edward Gauvin translator

Format:Hardback

Publisher:Small Beer Press

Published:25th May '10

Currently unavailable, our supplier has not provided us a restock date

A Life on Paper cover

-Publisher's Weekly and Library Journal Fall Announcement Ads -Advance Access Galley Mailing -Reviewer attention from those looking for translations. -Châteaureynaud has been writing for decades and we will have announcements about more titles by him for future lists. -Châteaureynaud looks like late-period Vonnegut -- and writes as if Vonnegut had up and moved to France in the 1970s. We will get his picture and story out into the literary world as one of the great ignored treasures of the Francophone world being brought to English readers at last. -Translator Gauvin has recently placed Châteaureynaud's stories in numerous journals and magazines, including Agni Online, Brooklyn Rail, Cafe Irreal, Conjunctions, Epiphany, Fantasy & Science Fiction, LCRW, Words Without Borders, and others, preparing the ground for a full collection of Châteaureynaud's work.

A comprehensive introduction to the short stories of renowned French fabulist Georges-Olivier Chateaureynaud.The celebrated career of Georges-Olivier Chateaureynaud is well known to readers of French literature. This comprehensive collection-the first to be translated into English-introduces a distinct and dynamic voice to the Anglophone world. In many ways, Chateaureynaud is France's own Kurt Vonnegut, and his stories are as familiar as they are fantastic. A Life on Paper presents characters who struggle to communicate across the boundaries of the living and the dead, the past and the present, the real and the more-than-real. A young husband struggles with self-doubt and an ungainly set of angel wings in "Icarus Saved from the Skies," even as his wife encourages him to embrace his transformation. In the title story, a father's obsession with his daughter leads him to keep her life captured in 93,284 unchanging photographs. While Chateaureynaud's stories examine the diffidence and cruelty we are sometimes capable of, they also highlight the humanity in the strangest of us and our deep appreciation for the mysterious. Georges-Olivier Chateaureynaud is the author of eight novels and almost one hundred short stories, and he is a recipient of the prestigious Prix Renaudot and the Bourse Goncourt de la nouvelle. His work has been translated into twelve languages. Edward Gauvin has published Chateaureynaud's work in AGNI Online, Conjunctions, Words Without Borders, The Cafe Irreal, and The Brooklyn Rail. The recipient of a residency from the Banff International Literary Translation Centre, he translates graphic novels for Tokyopop, First Second Books, and Archaia Studios Press.

"As weird as they are elegant, as delicious as they are unsettling, these fables place Chateaureynaud in the secret brotherhood that has only exemplars, no definition: Kafka, Bruno Schulz, Nathanael West, Aimee Bender. We are lucky indeed to have them, in a very skilled translation." --John Crowley (Little, Big) "These 22 curious tales verging on the perverse will strike new English readers of Chateaureynaud's work as a wonderful find. Beautiful prose featuring ingenuous protagonists and clever, unexpected forays into horror are the hallmarks of these mischievous stories." --Publishers Weekly

  • Commended for Best Translated Book Award (Fiction) 2011

ISBN: 9781931520621

Dimensions: 215mm x 139mm x 19mm

Weight: 425g

256 pages