Translation as Reparation

Paul Bandia author

Format:Paperback

Publisher:St Jerome Publishing

Published:31st Jan '08

Currently unavailable, and unfortunately no date known when it will be back

This paperback is available in another edition too:

Translation as Reparation cover

Translation as Reparation showcases postcolonial Africa by offering African European-language literature as a case study for postcolonial translation theory, and proposes a new perspective for postcolonial literary criticism informed by theories of translation. The book focuses on translingualism and interculturality in African Europhone literature, highlighting the role of oral culture and artistry in the writing of fiction. The fictionalizing of African orature in postcolonial literature is viewed in terms of translation and an intercultural writing practice which challenge the canons of colonial linguistic propriety through the subversion of social and linguistic conventions. The study opens up pathways for developing new insights into the ethics of translation, as it raises issues related to the politics of language, ideology, identity, accented writing and translation. It confirms the place of translation theory in literary criticism and affirms the importance of translation in the circulation of texts, particularly those from minority cultures, in the global marketplace.

Grounded in a multidisciplinary approach, the book will be of interest to students and scholars in a variety of fields, including translation studies, African literature and culture, sociolinguistics and multilingualism, postcolonial and intercultural studies.

This is a book that blends critical perspectives to celebrate hybridity. It tackles questions of belonging and displacement, speech and writing, transnationalism and interculturality. It puts the African postcolonial experience in a global context and demonstrates both the reach and the anxiety of translation. A momentous book and a stupendous achievement. (Theo Hermans, Centre for Intercultural Studies, University College London)Empirically based on numerous examples drawn from the wide spectrum of African Europhone literature, Paul Bandia's book is essential reading for scholars and students working in the field of crosscultural communication as it specifically relates to issues of language and identity in a most significant but heretofore neglected region of the world. (Annie Brisset, President, International Association for Translation & Intercultural Studies - IATIS)

ISBN: 9781905763061

Dimensions: unknown

Weight: 420g

280 pages