DownloadThe Portobello Bookshop Gift Guide 2024

Translation in Systems

Descriptive and System-oriented Approaches Explained

Theo Hermans author

Format:Paperback

Publisher:St Jerome Publishing

Published:1st Apr '99

Should be back in stock very soon

Translation in Systems cover

The notion of systems has helped revolutionize translation studies since the 1970s. As a key part of many descriptive approaches, it has broken with the prescriptive focus on what translation should be, encouraging researchers to ask what translation does in specific cultural settings. From his privileged position as a direct participant in these developments, Theo Hermans explains how contemporary descriptive approaches came about, what the basic ideas were, and how those ideas have evolved over time. His discussion addresses the fundamental problems of translation norms, equivalence, polysystems and social systems, covering not only the work of Levý, Holmes, Even-Zohar, Toury, Lefevere, Lambert, Van Leuven-Zwart, Dhulst and others, but also giving special attention to recent contributions derived from Pierre Bourdieu and Niklas Luhmann. An added focus on practical questions of how to investigate translation (problems of definition, description, assessment of readerships, etc.) makes this book essential reading for graduate students and indeed any researchers in the field. Hermans' account of descriptive translation studies is both informed and critical. At the same time, he demonstrates the strength of the basic concepts, which have shown considerable vitality in their evolution and adaptation to the debates of the present day.

... combines the most careful and informed scholarship with an ability to convey a personal enthusiasm for the subject. (Val Morgan, New Comparison) ... this is a text that is as philosophically lucid as it is honest. (Candace Seguinot, TTR)

ISBN: 9781900650113

Dimensions: unknown

Weight: 326g

196 pages