Translation and Gender

Translating in the 'Era of Feminism'

Luise von Flotow author

Format:Paperback

Publisher:St Jerome Publishing

Published:1st Jul '97

Currently unavailable, and unfortunately no date known when it will be back

This paperback is available in another edition too:

Translation and Gender cover

This insightful work examines the intersection of gender and translation, highlighting its cultural significance and the impact of feminist critiques.

Over the last three decades, the realms of intellectual and artistic creativity have increasingly been influenced by gender issues. This evolution is not only evident in the arts but also significantly impacts translation practice, theory, and criticism. The focus on gender has transformed translation into a vital area for examining the cultural implications of gender and the specific ways culture influences gender dynamics. As traditional notions of 'universal' meaning are challenged, the pursuit of women's visibility in feminist discourse has made translation a critical component of cultural exchange, leading to rich discussions about writing, rewriting, and reading through a gendered lens.

Translation and Gender delves into contemporary translation work within the framework of the women's movement and its critique of patriarchal language. It sheds light on various translation practices that emerge from experimental feminist writing, highlighting the development of interventionist translation strategies. The book also emphasizes the importance of re-examining fundamental texts, such as the Bible, to recover writings that have been marginalized or lost due to patriarchal narratives. This approach not only enriches our understanding of translation but also seeks to honor the contributions of women translators throughout history.

By intertwining gender and translation, Translation and Gender offers a comprehensive exploration of how these fields intersect, providing a platform for further inquiries into the influence of gender in literary and cultural contexts. The book serves as an essential resource for scholars and practitioners interested in the implications of gender in translation studies and the broader cultural landscape.

... undoubtedly a valuable coursebook for teachers of translation theory ... written in a lucid and agreeable style. (Marysa Demoor, Target)

ISBN: 9781900650052

Dimensions: unknown

Weight: 470g

118 pages