Rethinking Medieval Translation
Ethics, Politics, Theory
Robert Mills editor Emma Campbell editor
Format:Hardback
Publisher:Boydell & Brewer Ltd
Published:15th Nov '12
Currently unavailable, and unfortunately no date known when it will be back
Essays examining both the theory and practice of medieval translation. Engaging and informative to read, challenging in its assertions, and provocative in the best way, inviting the reader to sift, correlate and reflect on the broader applicability of points made in reference to a specific text orexchange. Professor Carolyne P. Collette, Mount Holyoke College. Medieval notions of translatio raise issues that have since been debated in contemporary translation studies concerning the translator's role asinterpreter or author; the ability of translation to reinforce or unsettle linguistic or political dominance; and translation's capacity for establishing cultural contact, or participating in cultural appropriation or effacement.This collection puts these ethical and political issues centre stage, asking whether questions currently being posed by theorists of translation need rethinking or revising when brought into dialogue with medieval examples. Contributors explore translation - as a practice, a necessity, an impossibility and a multi-media form - through multiple perspectives on language, theory, dissemination and cultural transmission. Exploring texts, authors, languages and genres not often brought together in a single volume, individual essays focus on topics such as the politics of multilingualism, the role of translation in conflict situations, the translator's invisibility, hospitality, untranslatability and the limits of translation as a category. EMMA CAMPBELL is Associate Professor in French at the University of Warwick; ROBERT MILLS is Lecturer in History of Art at University College London. Contributors: William Burgwinkle, Ardis Butterfield, Emma Campbell, Marilynn Desmond, Simon Gaunt, Jane Gilbert, Miranda Griffin, Noah D. Guynn, Catherine Léglu, Robert Mills, Zrinka Stahuljak, Luke Sunderland
This wide-ranging and stimulating collection.is thoroughly informed by current work in translation studies and theory. * PARERGON *
Will be of obvious use to scholars in medieval studies. * MEDIEVAL REVIEW *
[A] sophisticated collection of essays. FORUM FOR MODERN LANGUAGE STUDIES, vol. 50, no. 1, January 2014 * FORUM FOR MODERN LANGUAGE STUDIES, vol. 50, no. 1, January 2014 *
[Produces] fruitful new lines of inquiry into central questions of politics and ethics at the heart of the ongoing enterprise of translation. [...]The collection will richly reward readers from many fields and challenge scholars to continue the new conversations begun here. * COMITATUS 44 *
ISBN: 9781843843290
Dimensions: unknown
Weight: 534g
304 pages