The Lascaux Notebooks
Jean-Luc Champerret author Philip Terry translator Philip Terry editor
Format:Paperback
Publisher:Carcanet Press Ltd
Published:28th Apr '22
Should be back in stock very soon
This newest Carcanet Classic collects the oldest poetry yet discovered, as written down or runed in the Ice Age in Lascaux and other caves in the Dordogne, and now translated – tentatively – into English for the first time. The translation is at two removes, from French versions by the mysterious linguistic genius Jean-Luc Champerret, and then from the striking originals that retain such a sense of early human presence. Philip Terry mediates between the French and those hitherto inscrutable originals. Jean-Luc Champerret's unique contribution to world literature is in his interpretation of the cave signs. And Philip Terry's contribution is to have discovered and rendered this seminal, hitherto unsuspected work into English. The translated poems are experiments, as the drawings may have been to the original cave poets composing them as image and sound. While archaeologists maintain that these signs are uninterpretable, Champerret assigns them meanings by analogy, then – in an inspired act of creative reading – inserts them into the frequent 3 x 3 grids to be found at Lascaux. The results – revelation of Ice-Age poetry – are startling.
'I am full of praise for this Ice Age poet conjured by the mirage of his translator. Philip Terry (who translated the translator) has invented something like the Spiritual Excercises of a Paleolithic Loyola. It is a beautiful, monumental book.' - Alice Oswald
ISBN: 9781800171725
Dimensions: unknown
Weight: unknown
408 pages