The Force of Habit (La fuerza de la costumbre) by Guillén de Castro

Kathleen Jeffs translator Melissa R Machit editor

Format:Hardback

Publisher:Liverpool University Press

Published:15th Apr '19

Should be back in stock very soon

The Force of Habit (La fuerza de la costumbre) by Guillén de Castro cover

Is gender learned or innate? This controversial play asks the question: what happens if you raise a boy to sew and behave as a girl, and raise his sister to fight as a soldier? For the first time ever, Guillén de Castro’s La fuerza de la costumbre (‘The Force of Habit’) will be available to English and Spanish audiences with a performance-tested translation on facing pages. Castro’s plot is unique in that, unlike other cross dressing plays, the children do not traverse gender boundaries by choice; instead complications arising from their parents’ problematic marriage dictate the gender they should perform. This new Spanish edition (the first since 1927) and performance-tested English translation will begin a new discussion of this understudied work and its implications among Hispanists, comparatists, performance theorists, and gender scholars. The critical apparatus includes a biography of the author, textual history, editorial methodology, metrical analysis, bibliography and notes on the text. Machit’s introductory essay, ‘Bad Habits: Gender Made and Remade in La fuerza de la costumbre’ aims to contextualize and investigate the most salient questions raised by Castro’s gender-bending play.

‘Jeffs and Machit’s edition of La fuerza de la costumbre is overall an excellent one, with a solid translation and accompanying introductory materials that will surely inspire directors and dramaturgs as much as literary scholars. It is a welcome addition to the growing corpus of Golden Age drama in the English language.’
Sarah Grunnah, Bulletin of the Comediantes

ISBN: 9781786941442

Dimensions: unknown

Weight: unknown

382 pages