DownloadThe Portobello Bookshop Gift Guide 2024

Christine de Pizan's Advice for Princes in Middle English Translation

Stephen Scrope's The Epistle of Othea and the Anonymous Litel Bibell of Knyghthod

Misty Schieberle editor

Format:Hardback

Publisher:Medieval Institute Publications

Published:25th Sep '20

Currently unavailable, and unfortunately no date known when it will be back

This hardback is available in another edition too:

Christine de Pizan's Advice for Princes in Middle English Translation cover

One of the most popular mirrors for princes, Christine de Pizan's Epistre Othea (Letter of Othea) circulated widely in England. Speaking through Othea, the goddess of wisdom and prudence, in the guise of instructing Hector of Troy, Christine advises rulers, defends women against misogyny, and articulates complex philosophical and theological ideals. This volume brings together for the first time the two late medieval English translations, Stephen Scrope's precise translation The Epistle of Othea and the anonymous Litel Bibell of Knyghthod, once criticized as a flawed translation. With substantial introductions and comprehensive explanatory notes that attend to literary and manuscript traditions, this volume contributes to the reassessment of how each English translator grappled with adapting a French woman's text to English social, political, and literary contexts. These new editions encourage a fresh look at how Christine's ideas fit into and influenced the English literary tradition.

ISBN: 9781580443869

Dimensions: 260mm x 210mm x 33mm

Weight: 1389g

504 pages