Barbara Wright

Translation as Art

Debra Kelly author Debra Kelly editor Madeleine Renouard editor

Format:Paperback

Publisher:Dalkey Archive Press

Published:15th Aug '13

Currently unavailable, and unfortunately no date known when it will be back

Barbara Wright cover

This wonderful collection of texts by and about Barbara Wright--"the most brilliant, conscientious and original translator of 20th century French literature"--begins the work of properly commemorating a figure toward whom all of English letters owes an unpayable debt.

Legendary publisher and writer John Calder said of Barbara Wright that she was "the most brilliant, conscientious and original translator of 20th century French literature." Wright introduced to an English-speaking readership and audience some of the most innovative French literature of the last hundred years: a world without Alfred Jarry's "Ubu," Raymond Queneau's "Zazie," and Robert Pinget's "Monsieur Songe" scarcely bears thinking about. This wonderful collection of texts about and by Barbara Wright--including work by David Bellos, Breon Mitchell, and Nick Wadley, as well as a previously unpublished screenplay written and translated by Wright in collaboration with Robert Pinget--begins the work of properly commemorating a figure toward whom all of English letters owes an unpayable debt.

Both a useful resource and a fitting memorial to one of translation's modern virtuosos. Times Literary Supplement

ISBN: 9781564788863

Dimensions: 213mm x 139mm x 25mm

Weight: 476g

340 pages