Knowledge Translation in Context
Indigenous, Policy, and Community Settings
Anne Marshall editor Bonnie Leadbeater editor Elizabeth M Banister editor
Format:Paperback
Publisher:University of Toronto Press
Published:16th May '19
Currently unavailable, and unfortunately no date known when it will be back
The main goal of knowledge translation (KT) is to ensure that diverse communities benefit from academic research results through improved social and health outcomes. But despite growing interest in researcher-user collaborations, little is known about what makes or breaks these types of relationships. Knowledge Translation in Context is an essential tool for researchers to learn how to be effective partners in the KT process.
Drawing on expertise and studies from across the globe, Elizabeth Banister, Bonnie Leadbeater, and Anne Marshall outline a variety of perspectives on KT processes. Case studies outline the uses of KT in many contexts, including community, policy, Indigenous, and non-profit organizations. While recognizing the specificity of each situation, Knowledge Translation in Context highlights the most important elements that have led KT to succeed (or fail) as a dynamic, multidirectional process.
‘This should be on the reading list of every practitioner or academic involved in community based quality improvement initiatives that attempt to bridge the ‘‘knowing-doing’’ gap.’ -- Minakshi Sharma * Journal of Canadian Health Libraries Association April 2014 *
ISBN: 9781487524739
Dimensions: 229mm x 152mm x 13mm
Weight: 320g
216 pages