Corpus Linguistics and Translation Tools for Digital Humanities
Research Methods and Applications
Stefania M Maci editor Michele Sala editor
Format:Hardback
Publisher:Bloomsbury Publishing PLC
Published:11th Aug '22
Currently unavailable, and unfortunately no date known when it will be back
Explores the digital humanities as a domain of practice and a set of methodological approaches to be applied to corpus linguistics and translation.
Presenting the digital humanities as both a domain of practice and as a set of methodological approaches to be applied to corpus linguistics and translation, chapters in this volume provide a novel and original framework to triangulate research for pursuing both scientific and educational goals within the digital humanities. They also highlight more broadly the importance of data triangulation in corpus linguistics and translation studies. Putting forward practical applications for digging into data, this book is a detailed examination of how to integrate quantitative and qualitative approaches through case studies, sample analysis and practical examples.
A timely, innovative book on the analysis of texts and corpora in digital humanities bringing together a number of thoughtful contributions from corpus methodologies, discourse analysis and translation studies. -- José Santaemilia, Full Professor of English, University of València, Spain
This volume addresses a critical gap by bringing together three major research domains: translation studies, digital humanities and corpus linguistics. As such, it will be an important tool for students and researchers in all three areas to better understand the (potential) intersections between them in both theoretical and practical terms. -- Charlotte Taylor, Senior Lecturer in English Language and Linguistics, University of Sussex, UK
ISBN: 9781350275225
Dimensions: unknown
Weight: unknown
248 pages