The Routledge Handbook of Chinese Translation

Chris Shei editor Zhao-Ming Gao editor

Format:Hardback

Publisher:Taylor & Francis Ltd

Published:18th Oct '17

Currently unavailable, and unfortunately no date known when it will be back

This hardback is available in another edition too:

The Routledge Handbook of Chinese Translation cover

The Routledge Handbook of Chinese Translation presents expert and new research in analysing and solving translation problems centred on the Chinese language in translation.

The Handbook includes both a review of and a distinctive approach to key themes in Chinese translation, such as translatability and equivalence, extraction of collocation, and translation from parallel and comparable corpora. In doing so, it undertakes to synthesise existing knowledge in Chinese translation, develops new frameworks for analysing Chinese translation problems, and explains translation theory appropriate to the Chinese context.

The Routledge Handbook of Chinese Translation is an essential reference work for advanced undergraduate and postgraduate students and scholars actively researching in this area.

"The Routledge Handbook of Chinese Translation is highly illuminating and informative. In comparison to other handbooks, it is unique in its ‘Chineseness’, its combination of theory and practice, and its focus on the past, present and future. It is undoubtedly a major contribution to the discipline of TS. ... The combination of theory and practice, the historical review, the up-to-date overview and the insightful outlook all make it an essential reference book for scholars and students who work on Chinese translation."

- Yuanyi Ma & Bo Wang, Perspectives: Studies in Translation Theory and Practice

ISBN: 9781138938267

Dimensions: unknown

Weight: 1224g

632 pages