Multiple Translation Communities in Contemporary Japan

Beverley Curran editor Nana Sato-Rossberg editor Kikuko Tanabe editor

Format:Hardback

Publisher:Taylor & Francis Ltd

Published:20th Apr '15

Currently unavailable, and unfortunately no date known when it will be back

This hardback is available in another edition too:

Multiple Translation Communities in Contemporary Japan cover

Multiple Translation Communities in Contemporary Japan offers a collection of essays that (1) deepens the understanding of the cultural and linguistic diversity of communities in contemporary Japan and how translation operates in this shifting context and circulates globally by looking at some of the ways it is theorized and approached as a significant social, cultural, or political practice, and harnessed by its multiple agents; (2) draws attention to the multi-platform translations of cultural productions such as manga, which are both particular to and popular in Japan but also culturally influential and widely circulated transnationally; (3) poses questions about the range of roles translation has in the construction, performance, and control of gender roles in Japan, and (4) enriches Translation Studies by offering essays that problematize critical notions related to translation. In short, the essays in this book highlight the diversity and ubiquity of translation in Japan as well as the range of methods being used to understand how it is being theorized, positioned, and practiced.

ISBN: 9781138831704

Dimensions: unknown

Weight: 453g

224 pages