The Routledge Handbook of Translation and Politics
Exploring the Intersections of Language and Political Discourse
Fruela Fernandez editor Jonathan Evans editor
Format:Hardback
Publisher:Taylor & Francis Ltd
Published:26th Apr '18
Currently unavailable, and unfortunately no date known when it will be back
This hardback is available in another edition too:
- Paperback£43.99(9780367783945)
This comprehensive handbook examines the interplay of translation and politics, providing valuable insights into their complex relationship. The Routledge Handbook of Translation and Politics is essential for scholars and students.
The Routledge Handbook of Translation and Politics offers a thorough exploration of the intricate relationship between politics and translation. This comprehensive volume is divided into four sections, featuring thirty-three chapters authored by a diverse group of international scholars. Each chapter delves into various aspects of how political contexts influence translation practices, including the translation of political ideas and the implications of political structures on interpreting and translation processes.
This handbook does not shy away from discussing established issues such as censorship, gender dynamics, and the role of translators and interpreters during wartime. It also brings attention to emerging topics, including the politics of localization, translation in democratic movements, and the unique challenges posed by translating popular music. By covering a wide range of case studies from the Classical Mediterranean to modern-day China, the Routledge Handbook of Translation and Politics provides a global and interdisciplinary perspective on the subject.
With its substantial introduction and extensive bibliographies, this handbook serves as an essential resource for students and researchers in the fields of translation theory and politics. It encourages readers to consider the multifaceted interactions between translation and political discourse, making it a valuable addition to academic libraries and personal collections alike.
"Evans and Fernández have gathered together an impressive array of essays, showing how the universality of politics understood as relations of power are materialized in and through their translation into specific domains. While modestly referring to their work as a 'handbook,'" this volume is also a necessary map to a critical understanding of the global history of the present. It is sure to attract a wide-readership not only within the discipline of Translation Studies but across all other disciplines and beyond the academy."
Vicente L. Rafael, University of Washington, USA
"a clear, accessible and thought-provoking guide for both undergraduate and postgraduate students."
Xinnian Zheng, TTR Traduction, terminologie, rédaction, 2018
ISBN: 9781138657564
Dimensions: unknown
Weight: 1072g
524 pages