Translating Picturebooks

Revoicing the Verbal, the Visual and the Aural for a Child Audience

Riitta Oittinen author Anne Ketola author Melissa Garavini author

Format:Hardback

Publisher:Taylor & Francis Ltd

Published:31st Oct '17

Currently unavailable, and unfortunately no date known when it will be back

This hardback is available in another edition too:

Translating Picturebooks cover

Translating Picturebooks examines the role of illustration in the translation process of picturebooks and how the word-image interplay inherent in the medium can have an impact both on translation practice and the reading process itself. The book draws on a wide range of picturebooks published and translated in a number of languages to demonstrate the myriad ways in which information and meaning is conveyed in the translation of multimodal material and in turn, the impact of these interactions on the readers’ experiences of these books. The volume also analyzes strategies translators employ in translating picturebooks, including issues surrounding culturally-specific references and visual and verbal gaps, and features a chapter with excerpts from translators’ diaries written during the process. Highlighting the complex dynamics at work in the translation process of picturebooks and their implications for research on translation studies and multimodal material, this book is an indispensable resource for students and researchers in translation studies, multimodality, and children’s literature.

"As a researcher holding a genuine interest in translation of children’s literature myself, I find the book both intimate and inspiring."- LI Xueyi, Shenzhen University, China

ISBN: 9781138082519

Dimensions: unknown

Weight: 453g

214 pages