Moralizing the Italian Marvellous in Early Modern England
Alessandra Petrina editor Beatrice Fuga editor
Format:Hardback
Publisher:Taylor & Francis Ltd
Published:8th Nov '24
£135.00
Supplier delay - available to order, but may take longer than usual.
This volume breaks new ground in the exploration of Anglo-Italian cultural relations: it presents analyses of a wide range of early modern Italian texts adapted into contemporary English culture, often through intermediary French translations. When transposed into English, their Italian origin was frequently categorized as marvellous and consequently censured because of its strangeness: thus, English translators often gave their public a moralized and tamed version of Italy’s uniqueness. This volume’s contributors show that an effective way of moralizing Italian custom was to exoticize its origins, in order to protect the English public from an Italianate influence. This ubiquitous moralization is visible in the evolution of the concept of tragedy, and in the overtly educational aim acquired by the Italian novella, adapted for an allegedly female audience. Through the analysis of various literary genres (novella, epic poem, play, essay), the volume focuses on the mechanisms of appropriation and rejection of Italian culture through imported topoi and narremes.
ISBN: 9781032526751
Dimensions: unknown
Weight: 612g
234 pages