DownloadThe Portobello Bookshop Gift Guide 2024

My Life

Sofia Andreevna Tolstaya author John Woodsworth translator Arkadi Klioutchanski translator Andrew Donskov editor

Format:Hardback

Publisher:University of Ottawa Press

Published:21st Nov '10

Should be back in stock very soon

My Life cover

The Modern Language Association (MLA) awarded the Lois Roth Award to John Woodsworth and Arkadi Klioutchanski of the University of Ottawa's Slavic Research Group for their translation of Sofia Andreevna Tolstaya's "My Life" memoirs. "My Life" was selected among the top 100 non-fiction works of 2010 by "The Globe" and "Mail". It has also won an honourable mention in the Biography and Autobiography category of the 2010 American Publishers Awards for the Professional and Scholarly Excellence (PROSE) awards. And, finally, it made it into the Association of American University Presses' 2011 Book, Jacket and Journal Show. One hundred years after his death, Leo Tolstoy continues to be regarded as one of the world's most accomplished writers. Historically, little attention has been paid to his wife Sofia Andreevna Tolstaya. Acting in the capacity of literary assistant, translator, transcriber, and editor, she played an important role in the development of her husband's career. Her memoirs - which she titled "My Life" - lay dormant for almost a century. Now their first-time-ever appearance in Russia is complemented by an unabridged and annotated English translation. Tolstaya's story takes us from her childhood through the early years of her marriage, the writing of War and Peace and Anna Karenina and into the first year of the twentieth century. She paints an intimate and honest portrait of her husband's character, providing new details about his life to which she alone was privy. She offers a better understanding of Tolstoy's character, his qualities and failings as a husband and a father, and forms a picture of the quintessential Tolstoyan character which underlies his fiction. "My Life" also reveals that Tolstaya was an accomplished author in her own right-as well as a translator, amateur artist, musician, photographer, and businesswoman - a rarity in the largely male-dominated world of the time. She was actively involved in the relief efforts for the 1891-92 famine and the emigration of the Doukhobors in 1899. She was a prolific correspondent, in touch with many prominent figures in Russian and Western society. Guests in her home ranged from peasants to princes, from anarchists to artists, from composers to philosophers. Her descriptions of these personalities read as a chronicle of the times, affording a unique portrait of late-19th- and early-20th-century...

"Neither Dostoevsky nor Tolstoy would be such giants without their wives. Sonya Tolstoy's voice leaps from these 1,018 pages: motherhood, the intimacies and furies of a long marriage, the agony of public life, the cooling of her husband's affections. Her closing words, 'the absence of any biased forethought (means that) everything here is true and sincere,' remind us of the living force of a diary unfolding over a lifetime, as opposed to an autobiography." - Times Higher Education "...uOttawa scholar and world-renowned Lev Tolstoy expert, Andrew Donskov, spent years producing what is being considered one of the most scholarly and important contributions on Tolstoy. Indeed, such a success will not only affect Tolstoy fans and academics all over the world, but it will also help to bolster Slavonic studies at the University of Ottawa." - The Fish "uOttawa Makes History" "uOttawa Makes History" "... it expands our awareness of the complex internal life of the great writer. Sofia's text will provide further stimulus for Tolstoy scholarship. Its rich real-life details provide material both for historians and literary scholars. The book is well translated and splendidly edited. It contains a poetry appendix, 39 Russian poems cited by the author (some are her own), 110 illustrations, 4 pages of genealogical tables, a bibliography, chapter outline, index of Tolstoy's works cited, and a footnote index." -Myroslav Shkandrij, Department of German and Slavic Studies, University of ManitobaUniversity of Toronto Quarterly Volume 82, Number 3, Summer 2013 -- Myroslav Shkandrij Reviews Sofia Andreevna's My Life is a monumental work in many ways (...) My Life exhibits such a wealth of vivid impressions that reading it gives one a sense of what it was like to live in Russia in the latter half of the nineteenth century. The volume is also a monument of exacting and thoughtful research as well as lucid, eminently readable translation. (...) My Life is priceless for its many candid eyewitness portraits of personages important to historians and scholars of Russia's arts (...) (It is v)aluable for its uniquely down- to-earth vignettes of life in their time: fighting a house fire with buckets, worrying about the malign moral influence of neighboring peasant boys on their sons at Yasnaya Polyana, sleeping under the stars at Samara, playing Haydn symphonies in piano four-hands arrangements, and most haunting of all, breastfeeding their moribund infants. (...) My Life is also a considerable achievement in that Sofia Andreevna vividly conveys herself as an involved, indeed feisty, woman of her times, yet also one willing to candidly share her sensuality and fantasies of having an affair. The Tolstoy Museum and the translators are to be thanked for this massive and extremely complicated labor of evident love. Andrew Donskov introduces it with a disciplined account of both her life and their painstaking Methods. (...) It is incredible that they managed to translate, edit, and organize this massive text with such consistency in so little time in order to be published simultaneously with the original. Brett Cooke, Texas A&M University, in The Russian Review, Volume 71, Issue 4, Version of Record online: 3 SEP 2012, DOI: 10.1111/j.1467-9434.2012.00674.x "As the archives have opened up, the tide has turned. The Leo Tolstoy State Museum allowed Andrew Donskov, a Russian scholar at the University of Ottawa, to bring out an English translation of My Life, published in 2010 by the University of Ottawa Press, and to publish her collected literary works in Russian." - William Grimes, New York Times, 2013 "The demythologization is bracing; it expands our awareness of the complex internal life of the great writer. Sofia's text will provide further stimulus for Tolstoy scholarship. Its rich real-life details provide material both for historians and literary scholars. The book is well translated and splendidly edited." - Myroslav Shkandrij, University of Toronto Quarterly, 82:3, Summer 2013, pp. 589-590.

  • Winner of AAUP Book, Jacket, and Journal Show, Scholarly Typographic 2011 (United States)
  • Winner of The Globe and Mail Top 100 – Non-fiction 2010 (Canada)
  • Winner of Lois Roth Award - MLA (translation award to John Woodsworth and Arkadi Klioutchanski) 2010 (United States)
  • Short-listed for PROSE Award, Honorable Mention, Biography & Autobiography - Association of American Publishers - Professional and Scholarly Publishing Division 2010 (United States)

ISBN: 9780776630427

Dimensions: 254mm x 191mm x 70mm

Weight: 2608g

1188 pages