A Project-Based Approach to Translation Technology

Rosemary Mitchell-Schuitevoerder author

Format:Hardback

Publisher:Taylor & Francis Ltd

Published:1st Jul '20

Currently unavailable, and unfortunately no date known when it will be back

This hardback is available in another edition too:

A Project-Based Approach to Translation Technology cover

A Project-Based Approach to Translation Technology provides students of translation and trainee translators with a real-time translation experience, with its translation platforms, management systems, and teamwork.

This book is divided into seven chapters reflecting the building blocks of a project-based approach to translation technology. The first chapter identifies the core elements of translation environment tools and collaborative work methods, while Chapters 2 and 4 review the concept of translation memory and terminology databases and their purposes. Chapter 3 covers machine translation embedded in the technology, and the other chapters discuss human and technological quality assurance, digital ethics and risk management, and web-based translation management systems. Each chapter follows a common format and ends with project-based assignments. These assignments draw and build on real-time contexts, covering the consecutive steps in the workflow of large and multilingual translation projects.

Reviewing the many translation technology tools available to assist the translator and other language service providers, this is an indispensable book for advanced students and instructors of translation studies, professional translators, and technology tool providers.

This book represents a very accessible yet comprehensive introduction to a panoply of computer-based tools that translators must be familiar with today. Each chapter concludes with a challenging project-based learning activity that provides an opportunity for students to work collaboratively to acquire a deeper and practical understanding of how and when to use these essential tools.

Don Kiraly, University of Mainz, Germany

Elegantly tackling the most complicated issue in translation education and translator training, this fine book offers a solid solution and multimodal approach on how to marry academia and industry when it comes to translation production. Mitchell-Schuitevoerder provides a rich and varied look into the concepts at stake, the technology at play, and the manner in which to gather skills, insight, and experience in delivering translation projects in a professional manner.

Christophe Declercq, KU Leuven, Belgium

ISBN: 9780367138820

Dimensions: unknown

Weight: 430g

164 pages