The Nose and Other Stories
Nikolai Gogol author Susanne Fusso translator
Format:Hardback
Publisher:Columbia University Press
Published:31st Jul '20
Currently unavailable, and unfortunately no date known when it will be back
Nikolai Gogol’s novel Dead Souls and play The Government Inspector revolutionized Russian literature and continue to entertain generations of readers around the world. Yet Gogol’s peculiar genius comes through most powerfully in his short stories. By turns—or at once—funny, terrifying, and profound, the tales collected in The Nose and Other Stories are among the greatest achievements of world literature.
These stories showcase Gogol’s vivid, haunting imagination: an encounter with evil in a darkened church, a downtrodden clerk who dreams only of a new overcoat, a nose that falls off a face and reappears around town on its own, outranking its former owner. Written between 1831 and 1842, they span the colorful setting of rural Ukraine to the unforgiving urban landscape of St. Petersburg to the ancient labyrinth of Rome. Yet they share Gogol’s characteristic obsessions—city crowds, bureaucratic hierarchy and irrationality, the devil in disguise—and a constant undercurrent of the absurd. Susanne Fusso’s translations pay careful attention to the strangeness and wonder of Gogol's style, preserving the inimitable humor and oddity of his language. The Nose and Other Stories reveals why Russian writers from Dostoevsky to Nabokov have returned to Gogol as the cornerstone of their unparalleled literary tradition.
[A] first-rate collection . . . Admirers of Gogol and his odd sensibilities will devour this excellent gathering. * Kirkus Reviews, Starred Review *
While they deal in subjects including witchcraft, demonic influence, and madness, Gogol’s stories are as humorous as they are bizarre . . . The Nose and Other Stories is filled with ill-fated characters, strange happenings, and satirical commentary. * Foreword Reviews *
Since much of Gogol’s humor depends on linguistic play, he has proven resistant to adequate translation. . . Fusso’s ear for humor makes all the difference. * New York Review of Books *
Crazy, colorful, delightful, and sad, Gogol’s short stories are among the great gems of Russian literature. Susanne Fusso’s scholarly and stylish new translations bring them alive once again and make this selection a pleasure to read. -- David Bellos, author of Is That a Fish in Your Ear?: Translation and the Meaning of Everything
The first major English translation of Gogol’s stories in more than twenty years, The Nose and Other Stories captures his humor and complexity brilliantly. This volume will prove to be a great read for students and Russian literature enthusiasts alike. -- Bruce Holl, Trinity University
[A] really wonderful collection of Gogol’s writings, and essential for any lover of his work. * Kaggsy's Bookish Ramblings *
An erudite, modern translation of [Gogol’s] work that shows clearly how this strange writer became a defining influence on Russian literature and beyond. * Paperback Paris *
In a move that preserves a sense of foreignness in the English translation, Fusso employs something closer to a literal translation than the more idiomatic one used by Richard Pevear and Larissa Volokhonsky in their 2011 rendering of Gogol’s stories. Fusso maintains the pacing and eeriness of Gogol’s narrative flow while also stretching out some of the language . . . Such choices in translation create a subtle nod to the linguistic distance Russian readers would have experienced reading Gogol’s prose. * The Nation *
Susanne Fusso does excellent work making the Russian-to-English prose accessible, readable, and unfussily poetic. * Jason Half's Blog *
[Fusso's] translation captures all of Gogol’s magic. * Evilcyclist's Bookshelf *
ISBN: 9780231190688
Dimensions: unknown
Weight: unknown
368 pages