The Shorter Columbia Anthology of Traditional Chinese Literature

Victor Mair editor

Format:Paperback

Publisher:Columbia University Press

Published:30th Jan '01

Currently unavailable, and unfortunately no date known when it will be back

The Shorter Columbia Anthology of Traditional Chinese Literature cover

This shorter anthology retains the characteristics of the original in that it is arranged according to genre rather than chronology and interprets "literature" very broadly to include not just literary fiction, poetry, and drama, but folk and popular literature, lyrics and arias, elegies and rhapsodies, biographies, autobiographies and memoirs, letters, criticism and theory, and travelogues and jokes. It also contains fresh translations by newer voices in the field.

Including selections of Chinese literature from the beginnings to 1919, this anthology is arranged according to genre rather than chronology. It interprets 'literature' very broadly to include literary fiction, poetry, and drama, and also folk and popular literature, lyrics and arias, elegies and rhapsodies, biographies, autobiographies and more.With its fresh translations by newer voices in the field, its broad scope, and its flowing style, this anthology places the immense riches of Chinese literature within easy reach. Ranging from the beginnings to 1919, this abridged version of The Columbia Anthology of Traditional Chinese Literature retains all the characteristics of the original. In putting together these selections Victor H. Mair interprets "literature" very broadly to include not just literary fiction, poetry, and drama, but folk and popular literature, lyrics and arias, elegies and rhapsodies, biographies, autobiographies and memoirs, letters, criticism and theory, and travelogues and jokes.

Innovative, talented, lively and splendidly readable. Journal of the Royal Asiatic Society The list of translators reads like a Who's Who of Western sinology. This is a book one can open at any page and immediately be drawn in by its great and appealing content. It is at once a reference book, with examples drawn from the huge corpus of Chinese literature, and a book which guarantees superb reading pleasure. New Asia Review A lifetime spent reading Chinese literature has produced this enormous, enthralling, canon-exploding book... Often, the funniest and liveliest entries are translated by the editor himself, who has an uncanny ability to caputre puns and rhymes even in English translation... Wonderful. Revue Bibliographique de Sinologie

ISBN: 9780231119993

Dimensions: unknown

Weight: unknown

704 pages