Lin Shu, Inc.

Translation and the Making of Modern Chinese Culture

Michael Gibbs Hill author

Format:Hardback

Publisher:Oxford University Press Inc

Published:29th Nov '12

Currently unavailable, and unfortunately no date known when it will be back

This hardback is available in another edition too:

Lin Shu, Inc. cover

Lin Shu, Inc. explores the dynamic interactions between literary translation, commercial publishing, and the politics of "traditional" Chinese culture in the late nineteenth and early twentieth centuries. It breaks new ground as the first full-length study in any Western language on the career and works of Lin Shu and his many collaborators in the publishing, academic, and business worlds. Integrating literary scholarship, translation studies, and print history, this book provides new insights into a controversial figure in world literature and his place in the profound transformations in authorship and cultural production in modern China. Well before Ezra Pound and Bertolt Brecht transformed Western-language poetry and theater with their inventions of Chinese culture, Lin Shu and his collaborators had already embarked on a translation project unique in modern literature. Although he knew no foreign languages, in a 20-year period Lin Shu worked with 19 different assistants schooled in English, French, and other tongues to complete more than 180 book-length translations into classical Chinese. Through burgeoning print outlets such as the Commercial Press (Shangwu yinshuguan), Lin and his collaborators offered many readers in China their first taste of "Western literature" - usually 19th-century novels and short stories from the United States, England, and France. At the same time, Lin Shu leveraged his labors as a translator to make himself into a leading authority on "traditional" Chinese literature and cultural values. From what one publisher called his "factory of words," Lin issued scores of textbooks and anthologies of classical-language literature, along with short stories, poems, essays, and a handful of full-length novels.

Readers will be impressed by the books original viewpoints and it's meticulous ex-amination of many original texts. Hill's serious scholarship and multidimensional perspective set an example for similar translator-oriented research. Lin Shu Inc, will be the standard reference for scholars and students interested in the fascinating figure and this unique phenomenon for a very long time to come. * Duoxiu Qian, Department of Translation and Interpretation, School for Foreign Languages, Beihang Universtiy. *
[Lin Shu, Inc.] provides [a] worthy reference for translation studies, Chinese studies, and literary studies in the future. * Shaobin He, Translation and Interpreting Studies *
It is an indispensable companion * Pei-yin Lin, World Literature Today *

ISBN: 9780199892884

Dimensions: 155mm x 239mm x 18mm

Weight: 592g

320 pages