DownloadThe Portobello Bookshop Gift Guide 2024

The Old English Boethius

An Edition of the Old English Versions of Boethius's De Consolatione Philosophiae

Malcolm Godden editor Susan Irvine editor

Format:Set / collection

Publisher:Oxford University Press

Published:16th Apr '09

Currently unavailable, and unfortunately no date known when it will be back

The Old English Boethius cover

Boethius's Consolation of Philosophy, written in Latin around 525 A.D., was to become one of the most influential literary texts of the Middle Ages. The Old English prose translation and adaptation which was produced around 900 and claims to be by King Alfred was one of the earliest signs of its importance and use, and the subsequent rewriting of parts as verse show an interest in rivalling the literary shape of the Latin original. The many changes and additions have much to tell us about Anglo-Saxon interests and scholarship in the Alfredian period. This new edition is the first to present the second prose-and-verse version of the Old English text, and allows it to be read alongside the original prose version, for which this is the first edition for over a century, and the introduction and commentary reveal much about the history of the text and its composition. The edition contains critical texts of both versions; a translation; a full introduction examining the manuscripts, the composition of the prose text and of the subsequent verse, the language, the authorship and date of the two versions, the relationship to other texts of the period and later uses of it, and the nature and purpose of the work; a detailed commentary exploring the relationship to the Latin text and to the early medieval commentary tradition; textual notes; and a glossary.

Godden and Irvine provide a rich and learned edition that should supersede both full and partial older versions. * Nicole Guenther Discenza, The Review of English Studies *
The editors have done a very fine job * Review of English Studies *
marks a major advance on what has sometimes seemed the blocked road to understanding Anglo-Saxon literary history * Tom Shippey, Times Literary Supplement *
opens up new research possibilities by its thorough and detailed presentation of the first vernacular translation of one of the most influential texts of the Middle Ages ... sets the standard for future editions of medieval texts, not in the least by illustrating how detailed and thorough an edition of a text can (and should) be. * Thijs Porck, English Studies *

ISBN: 9780199259663

Dimensions: 241mm x 166mm x 108mm

Weight: 2416g

1284 pages